miércoles, 10 de junio de 2009

UN PASEO POR LAS LETRAS DE MI CABECERA
/Como escribir un artículo de madera negra/
Edgar Allan Poe.


Sucede que buscando algo para un ensayo que estoy haciendo, encuentro ésta página de Edgar Allan Poe, me llamó la atención por su importancia, y lo sugerente que puede ser para alguien que busca alguna forma o estilo de escritura. Considero que su tono didáctico -poco conocído en él- es propicio no solamente para escribir algo de talla negra como el título bien lo expresa, se pueden hacer otras cosas con las opciones que da el escritor. Yo lo encuentro de mucho valor, sobre todo tratándose de un escritor clásico. Espero que sea de utilidad para alguno de ustedes.



COMO ESCRIBIR UN ARTICULO DE MADERA NEGRA

“Habiendo elegido el tema, en seguida debe considerar el tono o forma de su narración: Está el tono didáctico, el entusiasta, el tono natural –en el que cualquier lugar común es suficiente- Pero entonces está el tono lacónico o cortejado, el cual se ha venido poniendo en uso últimamente: consiste en expresiones cortas. De alguna manera formal o determinante (usted). No se puede ser demasiado breve. No se puede ser demasiado áspero. Siempre punto y aparte. Y nunca un párrafo.

Entonces esta el tono elevado, difuso y entrecruzado. Algunos de nuestros mejores novelistas patrocinan este tono. Las palabras todas, deben ser un remolino, y hacer un ruido similar al de un trompo, el cual corresponde remarcada mente bien en lugar de significado. Este es el mejor de los estilos posibles en donde el escritor está demasiado apurado para pensar.

El tono metafísico también es bueno, si conoce algunas palabras grandes ésta es la oportunidad para utilizarlas. Hable de las escuelas Ionicas y Eleáticas-De Archytas, Gorgias y Alimapon. Diga algo a cerca de la objetividad y subjetividad. Asegúrese de abusar de un hombre llamado Locke. Arrisque la nariz a las cosas en general, y cuando se le resbale algo un tanto demasiado absurdo, no necesita tomarse la molestia de rasparlo-borrarlo, solamente agregue una nota de pie de página, y diga que está en deuda por la profunda observación de arriba a Kritikder reinen Vernunft, o a la “Metaphysische Anfangsgrinde der Naturwissenschaft” Esto parecerá erudito y...y... y franco.

Hay varios otros tonos de igual celebridad, pero mencionaré sólo dos más: el tono trascendental y el tono heterogéneo. En el primero, el merito consiste en ver dentro de la naturaleza del asunto mucho más allá de lo que los demás ven. Esta segunda vista es muy eficiente si se maneja apropiadamente. Busque en los Poemas de Channing y parafrasee lo que dice a cerca de su “gordito con un vago espectáculo de lata” Ponga algo de la supremacía –supernal oneness- de sí mismo. No diga ni una silaba de la “infernal desurbanización” sobre todo, estudie la indirecta, de pistas, no acierte nada. Si se siente inclinado a decir “pan con mantequilla” de ninguna manera lo diga directo. Puede dar pistas como –pan de trigo de a dólar- o hasta puede insinuar –puré de avena- pero si “pan con mantequilla” es su significado real, tenga precaución Srita.Psyche, de no decir bajo ninguna circunstancia “pan con mantequilla”

Le aseguré que no volvería a decirlo en lo que me restara de vida. Me besó y continúo.

En lo que se refiere al tono heterogéneo, es meramente una mezcla juiciosa, de iguales proporciones de todos los otros tonos en el mundo, y está consecuentemente maquillado de todo lo profundo, grandioso, extraño, picante-sabroso, pertinente y bonito”


Edgar Allan Poe Fragmento de “HOW TO WRITE A BLACKWOOD ARTICLE- COMO ESCRIBIR UN ARTICULO DE MADERA NEGRA”Chatham River Press Edition. Pagina 129.
Traducción: Beatriz Osornio Morales

20 comentarios:

Anabel Botella dijo...

Un escritor que aún sigue siendo contemporáneo, y sus novelas envejecen muy bien. Muchas gracias por compartirlo con nosotros.
Saludos desde La ventana de los sueños.

Ricardo Tribin dijo...

Querida Beatriz,

Traes a colacion al gran Edgar Allan Poe cuyas peliculas, aunque ya antiguas, aun generan suspenso y miedo.

Nunca olvidare " La pavorosa casa Usher" regiamente interpretada por Vincent Price ni a "Catalepsia"

Un abrazo

Carmen Conde Sedemiuqse dijo...

Pero si eres tuuuuuuuuu
no te conocia por la foto
¡Que cambio!
besos y amor
je

dèbora hadaza dijo...

wow que bueno que lo publicaste, y que chida foto, te quiero Susanita, te quiero mucho, leerte es saber que el mundo tiene esperanza porque existe gente sensible e inteligente como tú.

Mademoiselle♠R dijo...

Gracias por pasar!
Allan Poe!:)
es verdad..
Bueno, el estilo ..creo que tengo un poco de todos, muy poco...
Saludos

MAJECARMU dijo...

Beatriz,muy interesante el artículo de este original escritor.Creo que según el tema utilizamos uno u otro estilo..aunque con los años,todo se personaliza y cada uno tiene su propio estilo..

Gracias por tu comentario, los expertos investigan las misteriosas voces,que a veces quedan en casas encantadas..por tanto en el aire debe de haber muchas..Tema muy interesante..!
Un abrazo,amiga

Raúl dijo...

Cierto. Sumamente interesante este aspecto docente de Poe tan desconocido.

Sueños compartidos dijo...

Muchas gracias por compartirlo y traducirlo jeje, lo voya leer como otras dos veces más y tratar de identificar cual estilo es el que me gusta y así definirlo, por lo pronto como neófito en esta mate´ria he seguido tus consejos y me ha servido bastante, sé que me falta ser más profundo y a la vez más sensillo, pero esto poco que he logrado me ha gustado y me gustaría plasmar más tanta sensibilidad que en ocasiones se vuelve de roca.

José Del Moral De la Vega dijo...

Buenas herramientas, Beatriz.
Las utilizaré.
Muchas gracias
Un abrazo

Vagamundo dijo...

Estuvo entre mis libros de cabecera durante una larga temporada, la época de Allan Poe y Stephen King.

Gracias por volver a mis retales.. son medio italianos medio castellanos, si te apetece habrá entrada pa' todos los gustos, y un traductor google que miente más de lo que traduce, pero bueno...

Diego Peláez dijo...

Justamente yo escrbí un extracto en mi blog hace tiempo sobre ese cuento de Poe. Aquí te dejo el link:

http://literato-libre.blogspot.com/2009/01/la-ultima-sensacion.html

Es de Enero... ha llovido un poco jejeje.

Un saludo, y grandes recuerdos como los que me traer a mí tu entrada de hoy.

Diego.

andrés dijo...

Siempre lo tengo presente y más cuando este invierno me lleva hacia su historia y me veo reflejado a lo lejos...

Un abrazo amiga

andrés

Pilar Ana dijo...

Gracias por la traducción de este magnífico Allan Poe. No olvidaré estos consejos; todo escritor debe asombrarse de una obra de un clásico como éste. Un beso, Beatriz.

Jo dijo...

sabes que te admiro mucho? y si, gratamente me confieso que yo dificilmente podria escribr un texto de esos o al menos ponerme al tiro como dicen por ahi...

pero siempre es un gusto leerlos
vaya que esto de escribir es asi, nos permite desbordarnos y encharcarnos lo suficiente para no sucumbir ni hundirnos.


te abrazo

poetadesterrado dijo...

A pero que joyita!.
Muchas gracias, sabía de la "filosofía de composición" del cuervo, pero no de tan valioso escrito.
Maestro Poe y vos una genia total.

Un beso grande.

antonio dijo...

Mi intencion es seguir leyendote
Regreso.

LUIS TORRES dijo...

Pero si Poe es mi escritor favorito, siempre regreso a sus letras, y ese articulo tuyo me hiso recordas mis clases de literatura, no se como termine siendo ing electronico...

discula la tardanza ando con mucho trabajo


saludos amiga

Jonathan Coreas dijo...

Edgar Allan Poe tene escritos muy interesantes y si te sumerjes en la lectura puedes sentir lo que el trataba de decirnos con sus relatos.

MAJECARMU dijo...

Beatriz,vengo de nuevo a invitarte a un pequeño y sencillo reto..que estoy segura lo superarás con nota..

Te espero en mi blog.
Un abrazo muy fuerte
M.Jesús

Anónimo dijo...

se puede educar al intelecto, pero la inspiración tiene su propia técnica

saludo

Entrada destacada

Sin que la noche sepa

  Plantaré flores sin que la noche sepa, lejos de todas las ausencias. Porque aún siento la oscuridad reírse en  mí,  con sorna, de lo cómic...